Velonica

编辑:知识号互动百科 时间:2017-02-27 20:25:49
编辑 锁定
Velonica,日本音乐组合Aqua Timez的第八张单曲,同时也是动漫作品《死神》的第九首片头曲。[1] 
外文名称
Velonica
所属专辑
《Velonica》
歌曲时长
4:39
发行时间
2009年01月14日
歌曲原唱
Aqua Timez
填    词
太志
谱    曲
Aqua Timez
编    曲
Aqua Timez
歌曲语言
日语

Velonica死神BLEACH OP9——Velonica

编辑
死神BLEACH OP9——Velonica 是Aqua Timez第八张单曲, 且收录在Aqua Timez第三张专辑『うたい去りし花』(无名花)之中
专辑封面 专辑封面
Aqua Timez
Aqua Timez是日本的一支新进的组合, 属于时下在日本非常流行的mixture band。而他们的歌曲也非常的让人感到悦耳动听。他们在去年以第一张MINI ALBUM 《在空中奏响的许多许愿》出道并获得不错的销量成绩而受到广泛的肯定和关注。
Aqua Timez有着典型的,听起来非常和谐的男子组合的合音质感。 其中主唱的声音很有磁性清脆之感, 风格略微偏向某一个时期的ORANGE RANGE。
他们现在受到欢迎的另一大特点在于他们十分能够引起年轻人共鸣的歌词的谱写,就像当年日本的人气歌手尾崎丰一般,在十代族群中迅速的掀起了一股热潮。
2007年的第一支单曲。《しおり》作为三ツ矢サイダー的广告曲,《梦风船》是NHK「地球に暮らすこどもたち」节目的主题曲。整支单曲曲风相当清爽,旋律也十分简单易记,标准的广告&电视节目用曲。
人气动漫【死神BLEACH】片头曲(2008年10月~2009年3月),描写想象中的女性薇萝妮卡Velonica的欢喜,悲伤等等感受的新歌,让你重新认识AquaTimez摇滚面魅力的话题作!新歌「薇萝妮卡Velonica」是主唱太志完成创作后才取好的曲名,原本是想帮曲当中的女主角取个名字,后来发现「薇萝妮卡Velonica」这个名字相当适合当成歌名,所以这是一首叙诉幻想中的女孩薇萝妮卡的一首歌。
(2010.04.08)p.s.关于这首歌的名字,貌似网友还有另一种说法:因为日语的V常读作B音,也有翻译为贝罗尼卡等等的。[1] 

VelonicaVelonica 歌词

编辑

Velonica关于

由于Velonica这歌实在太快,国内同胞们又很少有歌词原本,于是两种不同的歌词就出现了(空耳娘?)
由于AT上过的music station 20090116这期里 电视台有放歌词 所以可以确定歌词如下

Velonica正确的Velonica歌词

Velonica
「死神 OP9」
作词:太志 / 作曲:Aqua Timez / 编曲:Aqua Timez
歌:Aqua Timez
挫折まみれ 流行にまぎれ 幸せな振りをして歌う
挫折沾满全身 在潮流中破浪前进 伪装幸福的样子唱著歌
zasetsu mamire  ryuukou ni magire shiawase na furi o shite utau
もっと走れと言い闻かして 无谋にも そっと风上へ
如果加把劲的奔跑和用心倾听 即使鲁莽也能 悄悄地乘在风上
motto hashire to iikikashite mubou ni mo sotto kazakami e
来た道を一瞥 ゆとりは御免 四面楚歌 参戦に次ぐ one game
瞥了一眼所降临的道路 宽裕是歉意 四面楚歌 接著参战 一次比赛
kita michi o ichibetsu yutori wa gomen shimensoka sansen ni tsugu one game
「山あり谷あり崖あり」 尘は积もってく
「这裏有山脉有深谷也有悬崖」 灰尘已堆积起来了
"yama ari tani ari gake ari" chiri wa tsumotteku
果てしない旅の途中で 街のはずれに立ち寄る
在那无穷的旅途中 驻足於城市的边际
hateshinai tabi no tochuu de machi no hazure ni tachiyoru
疲れた両足をそっと投げ出して 寝転ぶと 缲り返される浅い眠り
把疲惫的双腿悄悄地伸出去 躺卧在地上 不断重复的淡淡的睡意
tsukareta ryouashi o sotto nagedashite nekorobu to kurikaesareru asai nemuri
何度も同じあの横颜 何度も同じあの言叶を…
多少次重复著那同样的面容 多少次重复著那同样的话语
nando mo onaji ano yokogao nando mo onaji ano kotoba o...
「生きてるだけで悲しいと思うのは私だけなの?」と
「只要活著就会感到悲伤的难道只有我吗?」
"ikiteru dake de kanashii to omou no wa watashi dake na no?" to
タバコの烟が宙をうねり 虚ろに消える
香烟的烟雾在空中飘浮 在虚无中消失了
tabako no kemuri ga chuu o uneri utsuro ni kieru
きっとまだ力なき幼い日に
这必定又是在幼小无力的那天
kitto mada chikara naki osanai hi ni
见なくていい悲しみを 见てきた君は今
一直注视著无须注视的 悲伤的你如今
minakute ii kanashimi o mitekita kimi wa ima
こらえなくていい涙を こらえて过ごしてる
抑制著无须抑制的泪水 一路走来
koraenakute ii namida o koraete sugoshiteru
ほんとのことだけで 生きてゆけるほど
只是依靠真实 而生存下来
honto no koto dake de ikiteyukeru hodo
仆らは强くないさ 强くなくていい
我们还没有如此坚强 不用如此坚强也可以
bokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii
いい?
这样就可以了?
ii?
持ち上げた睑 世界は春だ 桜色の风をかきわけて
睁大眼睛吧 世界仍是春天 分别描绘著樱花色的春风
mochiageta mabuta sekai wa haru da sakurairo no kaze o kakiwakete
遥か彼方へ向かう途中 この菜の花畑に君はいたのかな
前往遥远处的途中 你会在这个油菜花田地裏的吗
haruka kanata e mukau tochuu kono na no hanabatake ni kimi wa ita no ka na
この空に鸟の白いはばたきを 仆が探す间きっと
白色的鸟在这个天空裏震动翅膀 一定是在我寻找的期间
kono sora ni tori no shiroi habataki o boku ga sagasu aida kitto
君は大地に耳を澄まし 蚁の黒い足音を探したんだろうな
你也在大地裏澄清耳朵 倾听黑色蚂蚁的脚步声吧
kimi wa daichi ni mimi o sumashi ari no kuroi ashioto o sagashita ndarou na
ピエロのような仮面を剥いで 太阳に忘れられた丘に立ち
把小丑般的面具剥下 屹立在被太阳遗忘了的山丘上
piero no you na kamen o haide taiyou ni wasurerareta oka ni tachi
月の光を浴びて 深く息を吸う
沐浴在月亮的光芒下 深呼吸
tsuki no hikari o abite fukaku iki o suu
皿の割れる音も 怒鸣り声もない世界
碟子破碎的声音和 怒吼的声音都没有的世界
sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai
温もりがなくたって 生きてはゆけるさ
尽管没有温暖 也能坚强的生存下去
nukumori ga naku tatte ikite wa yukeru sa
だけど仆ら生きてるだけじゃ足りなくて
但是如果我们只是活著的话那麼还是不足够的
dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute
芽吹く大地や 分厚い干や 消え去る虹や 过ぎ去る日々や
刚刚发芽的大地 深厚的树干 消失的彩虹 已流逝的每天
mebuku daichi ya buatsui miki ya kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
夜空のスピカ 四季の不思议が 教えてくれた 真実を探し続ける仆らに
夜空的一等星 四季的惊奇 告诉了我 继续寻找真实的我们
yozora no supika shiki no fushigi ga oshietekureta shinjitsu o sagashitsuzukeru bokura ni
どこまで旅をしても 命の始まりは
即使到哪裏旅行 也是生命的开端
doko made tabi o shite mo inochi no hajimari wa
生きて爱されたいと泣いた 一人の赤子
活著想要得到爱而哭泣 像一个婴儿
ikite ai saretai to naita hitori no akago
ここではないどこかを 目指す理由とは
不是在此处而是某个地方 以此为目标的理由
koko de wa nai dokoka o mezasu riyuu to wa
心ではないどこかに 答えはないと知るため
不是在心中而是某个地方 为了知道并没有回答
kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame
< 终わり >[1] 
参考资料
词条标签:
歌曲 其他